<button id="u7cpv"><object id="u7cpv"></object></button>
        <button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>

        <dd id="u7cpv"></dd>
        <button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>
        <s id="u7cpv"><object id="u7cpv"></object></s>
      1. <li id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></li><button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>

        Hi,
        訂閱
        報紙
        紙質報紙 電子報紙
        手機訂閱 
        英語
        學習
        雙語新聞 熱點翻譯 英語視頻
        實用口語 報紙聽力 歐美金曲
        教育
        資訊
        新聞資訊 語言文化
        備課資源 活動預告
        演講
        比賽
        精彩演講
        活動動態
        用報
        專區
        中學Teens
        小學Kids
           雙語新聞   |     娛樂   |   社會   |   時政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校園   |   生活   |   體育   |   經濟   |   職場   |   其他

        Cash demands cause controversy

        大學生每月給多少生活費才夠花?

        中文 英文 雙語 2019-09-19    來源:21世紀學生英文報·高一      閱讀數:65952
        字號 [] [] [] 打印
        你的機器需要安裝最新的Flash播放器,點這里獲得

        導讀:近日,一個大一女生的求助帖走紅網絡,她希望母親給自己每月4500元的生活費,但卻遭到了母親的拒絕。她覺得很委屈,認為一個月2000元的生活費根本不夠花。這也很快引發了網友們的熱議。

        A college student’s demand for higher living expenses has caused debate among Chinese people. CFP

        How much money should I spend each month? This is asked by college students at the start of every semester, and it’s become a hot topic of discussion following a controversial online post.
        我每個月該花多少錢?這是大學生們每到開學時都會問的一個問題,而近期網上一則充滿爭議的帖子也令這個話題引發熱議。

        The post was about a female college student who sought 4,500 yuan for monthly living expenses from her mom, reported China Daily.
        據《中國日報》報道,有位女大學生希望母親每月給自己4500元生活費。

        In the post, this new college student explained that her school is in a top-tier city and that her expenses included skin-care products and new clothes. Her mother did not agree and “only” gave her 2,000 yuan.
        帖子中,該大一新生表示,這是因為自己的學校位于一線城市,還要包括自己買護膚品和新衣服的開支。她的母親并沒有同意,“只”給了她2000元生活費。

        The post started some heated debate. Some people came to her defense, saying that college students need money not only for survival, but also for entertainment, socializing, improving their image and attending training courses.
        帖子引發了一陣熱議。一些人支持這位女大學生的想法,認為大學生不光需要基本花銷,還有娛樂、社交、改善形象、參加培訓課程等開支。

        However, Wang Chaoyang, a university student, believes this is too much money. “In some cities, a parent may only earn a monthly salary of 4,000 or 5,000 yuan,” he told CCTV News.
        但高校學生王朝陽卻認為4500元生活費太多了。“在一些城市,家長每月的工資或許就只有4000-5000元,”他接受央視新聞采訪時如此表示。

        According to a 2019 report by website Wacai, students in 15 cities spent more than 1,500 yuan a month on average. Beijing topped the list at 2,400 yuan, and Shanghai followed close behind at 2,300 yuan.
        據挖財網站2019年發布的一份報告顯示,我國15座城市的學生月均消費都超過了1500元。其中北京的月均生活費居于榜首,達到2400元,上海以月均2300元的生活費緊隨其后。

        It’s not rare to hear about students asking for excessive amounts of money from their parents, reported Workers’ Daily, citing irrational consumption habits.
        據《工人日報》報道,學生向家長索取過多的生活費并不少見,并指出了他們非理性的消費習慣。

        For example, some students insist on buying Dyson vacuum cleaners for their dormitories instead of common brooms. Others demand Apple laptops to study at Starbucks, instead of going to the library.
        比如,一些學生不愿意用普通掃把,非要在宿舍里使用戴森吸塵器。還有一些學生不去圖書館,而是想買蘋果筆記本去星巴克自習。

        “The consumption of some students has exceeded the basic needs, and they seek extravagant and conspicuous consumption,” commented Workers’ Daily.
        “一些學生的消費水平已遠遠超過其基本需求,他們尋求起了奢侈消費和攀比消費,”《工人日報》評論道。

        Chen Feng, a middle school teacher with more than 100,000 followers on Sina Weibo, wrote that college students must have financial responsibility and make budgets.
        中學老師陳峰在新浪微博上擁有超過10萬粉絲,他發帖稱大學生應該承擔起經濟責任,并做好預算。

        That opinion is shared by Meng Jingjing, a student from Hubei University of Medicine.
        湖北醫藥學院的學生孟晶婧也有同樣的看法。

        “College students should learn how to manage wealth,” she told Hubei-based news website CNHubei.
        “大學生學習理財是必需的,”她在接受湖北新聞網站荊楚網采訪時表示。

        “It’s not for making money but for improving the ability of money management and preparing for the future, as they will enter society and work soon after graduation,” she added.
        “理財的目標不是為了錢生錢,而是為了可以鍛煉自己對金錢的掌控能力,并為以后做準備,因為大學畢業后不久就要進入社會工作了,”她補充道。

        21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


        以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高一762期
        辭海拾貝
        Sought尋求 Top-tier一線的
        Came to her defense替她辯護 Excessive過度的
        Irrational consumption非理性消費 Vacuum cleaners吸塵器
        Extravagant奢侈的 Conspicuous炫耀的


         


         主辦
        聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
        有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
        主辦單位:中國日報社 Copyright www.6669b.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
        網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

        標題
        內容
        關閉
        內容
        投注打印