<button id="u7cpv"><object id="u7cpv"></object></button>
        <button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>

        <dd id="u7cpv"></dd>
        <button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>
        <s id="u7cpv"><object id="u7cpv"></object></s>
      1. <li id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></li><button id="u7cpv"><acronym id="u7cpv"></acronym></button>

        Hi,
        訂閱
        報紙
        紙質報紙 電子報紙
        手機訂閱 
        英語
        學習
        雙語新聞 熱點翻譯 英語視頻
        實用口語 報紙聽力 歐美金曲
        教育
        資訊
        新聞資訊 語言文化
        備課資源 活動預告
        演講
        比賽
        精彩演講
        活動動態
        用報
        專區
        中學Teens
        小學Kids
        口語 > 口語訓練
        男子入室盜竊,因沉迷游戲被主人撞見,第二次回來:我水杯落這了
        來源:21英語網    日期: 2019-09-23
        近日,蘇州昆山一男子入室盜竊,發現住戶電腦沒關還開著游戲,就進去玩兒了會兒。結果因沉迷玩游戲忘記時間,直到被回家的住戶撞見,才落荒而逃。

         
        住戶見只少了十幾個硬幣便沒報警,結果第二天晚上男子又來了,理由是我水杯落這了。目前,該男子已被拘留。

        沉迷游戲,無法自拔,這樣的盜賊真是少見。說到“沉迷”,英文除了可以說be addicted to和be obsessed with,還有哪些表達呢?

        1. Lose oneself in 

        完全沉浸在某件事情中,已經迷失了自我,也就是無法自拔。

        例: When I lose myself in my work, time just rushes by.
        當我沉迷于工作之時,時間匆匆溜走了。

        2. Be hooked on 

        Hook本來有“掛鉤”的意思,被某件事“勾住了”,也就是“迷上了”。

        例:He was once hooked on video games.
        他曾一度沉迷于電子游戲。

        3. Indulge in

        由于喜愛而沉浸在某件事里,還可以用這個短語。

        例:Those teenagers indulge in all the latest fads. 
        那些青少年沉迷于最新的時尚。

        4. Be slave to 

        把自己變成了某件事的奴隸,說明很拼命。

        例:I wish Sarah would relax a bit more over the weekend. She's a total slave to her job.
        我希望莎拉可以周末放松一點。她完全沉迷于自己的工作。

        新聞素材來源:江蘇新聞、荔枝直播、新浪微博




        相關文章

         
        訂閱更精彩

         主辦
        聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
        有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
        主辦單位:中國日報社 Copyright www.6669b.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
        網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

        標題
        內容
        關閉
        內容
        投注打印